兒童自然生態展
漢字詞文化研究

漢字詞文化研究

  • 定價:680
  • 優惠價:9612
  • 本商品單次購買10本85折578
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  為挑戰跨兩世紀以來漢文字、英語詞概念不一致的現象,重新審視漢文字與英語詞是必要的。本書就此探討和英語詞概念一致的漢字內緣詞性。

  透過英語詞的原型:形、音、義的獨立性,及獨立詞素的內涵;本書所呈現的:一、漢語的詞符號是單一漢字;二、詞的漢字現象是一詞音可內含多詞素音。

  透過驗證,漢字文化順理升級為漢字詞文化。漢語構詞學從漢字詞再出發,以及從漢字詞創作、應用漢字,都可發揚漢字詞文化。
 

作者介紹

作者簡介

藍世光


  筆名:光藍。

  淡江大學中國文學學士,高雄師範大學華語文教學研究所碩士。

  醉心於漢字研究與發揚。目前是爺甦工作室負責人,提供語文及養生服務。

  著作書籍
  好嘉載(ISBN:957-97219-7-1),
  及數十單篇創作。

  編輯
  心韻禮讚(ISBN:957-99734-4-x)、新銳情韻(ISBN:957-99734-8-2)。
  行動電話:0955-242582
  電子信箱:kblue24@gmail.com
  部落格:yesuworkroom.blogspot.tw/
 

目錄

謝辭    1
導讀    2
English Abstract    4
序言    6
第一章 跨世紀關係的改變契機    1
第一節 字、詞關係概說    2
一、文獻顯示的字、詞關係    2
  (一)、十九世紀《馬氏文通》的字、詞關係    3
  (二)、二十世紀隨時間變化的字、詞關係    6
  (三)、二十一世紀洪蘭的字、詞關係    7
二、華語教學的字、詞關係    8
  (一)、漢字歸屬文字類別的現象    8
  (二)、漢字詞性的有無現象    8
  (三)、華語教學中語「詞」多份量被提取的現象    9
第二節 擺在眼前的課題    11
一、英語的詞概念為何且具有何種特徵?    12
二、和英語詞概念一致的漢字內緣詞性為何?    12
第三節 本主題的重要性    13
一、學術研究上:    13
  (一)、再深入吸收、轉化、應用西方語言學的析詞法    13
  (二)、需要增加一個「看得見」的構詞法以強壯構詞體系    14
二、教學實務上    15
三、文化認知上    16
第四節 名詞釋義    18
一、詞    18
二、內緣詞性    18
三、字元    19
四、詞素/語素    20
五、外構詞    20

第二章 攤開說構詞    21
第一節 構詞研究    21
一、語素本位面向    22
二、字本位面向    24
三、古今漢字面向    26
四、詞類詞性面向    27
第二節 構詞法    29
一、早期趨向    29
二、析詞法    30
三、借詞法    31
四、造詞法    32
五、分詞法    32
六、用詞法    33
第三節 構詞現象    39
一、漢語的擬聲類詞    39
二、原始文本的詞型    40
  (一)、英語詞當下型態    41
  (二)、英語詞獨立詞素    47
  (三)、英語詞完整詞性    48

第三章 解決問題的方法    53
第一節 研究架構與流程    53
一、研究架構    53
二、研究流程    55
  (一)、現象先於方法    59
  (二)、漢詞依於英詞    60
  (三)、少數補強多數    61
  (四)、原則大於路徑    61
第二節 資料收集與分析    63
一、資料收集    63
二、資料分析    73

第四章 發現漢字新大陸    77
第一節 從漢文字、英語詞而來的發現    77
一、分詞、析詞的新嘗試    77
  (一)、分詞    78
  (二)、析詞    79
二、英語的詞概念為何且具有何種特徵?    82
第二節 關於一致性的討論    87
一、論漢字    87
  (一)、漢字的形    88
  (二)、漢字的音    89
  (三)、漢字的義    90
  (四)、漢字的特質    91
二、漢字詞性建立的考慮因素    94
  (一)、獨立的一串相對於獨立的方塊    94
  (二)、音義結合    95
  (三)、獨立發揮功能完成任務    108
三、與英語詞概念一致的漢字內緣詞性為何?    109
  (一)、漢字形的詞性    109
  (二)、漢字音的詞性    110
  (三)、漢字義的詞性    112
  (四)、和英語詞概念一致的漢字內緣詞性    113
第三節 驗證    117
一、單一漢字的語素、詞性、詞用的呈現    117
  (一)、非擬聲類用字的語素、詞性,與詞用    118
  (二)、擬聲類用字的語素、詞性,與詞用    119
二、詞法對比對漢字內緣構詞法驗證    128
  (一)、漢字內緣構詞法的原則、方法及有限性    128
  (二)、單一漢字獨立運用    135
  (三)、時空變化中的展現    139
三、漢字內緣詞性的功能    141
  (一)、漢字內緣詞性的內部功能    141
  (二)、漢字內緣詞性的對外功能    142
  (三)、漢字的內緣詞性助益於教與學    143
四、漢字詞在社會、語法的展現    146
  (一)、社會中的漢字詞    146
  (二)、語法中的漢字詞    146
五、對不可驗證其一致的說明    149

第五章 從漢字詞再出發    153
第一節 結論    153
第二節 建議    160

參考書目    163
附錄    173
 

謝辭

  在驚喜兼恐中,作者激情而多狀況地完成這本專書:漢字詞文化研究。驚喜的是之前帶著激情發表的六篇論文獲得七個單位的評審諸公青睞,這些論文促成本專書。感謝銘傳大學、慈濟大學、僑光科技大學、北京師範大學民俗典籍文字研究中心、香港大學教育學院中文教育研究中心、韓國漢文教育學會、韓國漢字漢文教育學會。

  驚恐的是多狀況地寫作這本專書。嶄新的題材帶來多次對專書主題的變更,以及寫作上的諸多轉折;這要感謝論文發表研討會中提問的學者專家,及杜明德、王松木、陳智賢三位教授的指導。對學術研究的倫理、方法,與內文的多次增、刪、編等寫作過程,最要感謝鍾鎮城所長熱心又耐心地指導。感謝王萸芳教授給出英、漢對比的詳細意見,戴俊芬教授給出研究目的與問題要更切合題旨的重要意見。感謝華語文教學研究所的方麗娜教授、鄭琇仁助理教授,及其他授我課程的老師,還有學姐、學兄的協助。陳玉明老師指導我進入華語教學研究的殿堂;海內外華教學界的師長、前輩對我關懷、提攜;張瑾老師為我校稿給了意見;感謝您。

  就用這本專書獻給父、母在天之靈吧!故妻趙修齡的病期,也是我研究學術的時機;在照顧她癌病的過程,我曾到北京發表論文,仗著兩個孩子的照顧,故妻在我返台後才離世。感謝,感謝家人心有靈犀。知心友人陳櫻美女士在我著作陷入低潮時出現,鼓勵!成就這本專書的功勞,有她該得的一份。最後要感謝發明文字的人類,以及提供紙本書籍出版機會的蘭臺出版社。

導讀

  跨兩世紀以來,漢字、英語交流,呈現字、詞概念的不一致是本書的背景。因此重新審視漢文字與英語詞是必要的,所以本書探討和英語詞概念一致的漢字內緣詞性,使漢字文化升級為漢字詞文化。

  從民國99年8月到103年2月,依七個步驟蒐集資料,共得英語文本2筆及漢語著作124筆,並以是否擬聲分類抽樣的漢字100個作為研究字例。資料分析的重點有以下三點:一、解析漢、英語的構詞現況;二、對比英語詞之概念以定位漢語「詞」之單位;三、歸納漢字的詞性意涵。

  發現和英語詞概念一致的漢字內緣詞性是:獨立義用獨立音、形表現,其中含獨立詞素;特徵是一塊語言型態,且詞素型可因構詞而變化;這和英語詞的唯一差別在:英語詞的特徵是一串語言型態;然而,英、漢的詞概念一致。

  本書得到以下結論。漢字是詞文字,與英語相較,其內緣詞性的呈現在於:一、漢語的詞符號是單一漢字;二、詞的漢字現象是一詞音可內含多詞素音。因此,漢字文化順理升級為漢字詞文化,本書建議漢語構詞學之研究分析,應從漢字詞出發,從而發揚漢字詞文化。

  第一章「跨世紀關係的改變契機」看得到:為什麼要將漢字文化升級。先從文獻及華語教學概論兩百多年來的字、詞關係。再提出擺在眼前的課題:一、英語的詞概念為何且具有何種特徵?二、和英語詞概念一致的漢字內緣詞性為何?其次從學術研究及教學實務上說明本書主題的重要性。最後解釋關鍵性語詞:詞、內緣詞性、字元、詞素/語素、外構詞。

  第二章「攤開說構詞」可瞭解跨世紀以來構詞學的實情。先從語素本位、字本位、古今漢字、詞類詞性等四個面向說明跨世紀的構詞研究。再從早期趨勢、析詞法、借詞法、造詞法、分詞法、用詞法,攤說構詞法的演變和類型。最後從漢語的特殊詞類──擬聲類詞,及英語這原始文本的詞型,針對性說明構詞現象。

  第三章「解決問題的方法」可讓讀者從研究架構圖和研究流程圖參照作者的說明,瞭解本書所涉子題的複雜性和彼此的關係。內容比照學術研究的格式,分成一、研究架構與流程,二、資料收集與分析等兩節。並說明本書論述時的四個技術原則:一、現象先於方法,二、漢詞依於英詞,三、少數補強多數,四、原則大於路徑。

  第四章「發現漢字新大陸」讓讀者瞭解漢字詞是個全面性的新大陸:一、獨立的概念,二、形、音、義俱全展現獨立語素的內涵。先述明從漢文字、英語詞而來的發現。再討論英、漢詞概念的一致性。最後從漢字詞內、外,及構詞語法驗證這個新大陸的穩固與實用性。第五章「從漢字詞再出發」讓讀者瞭解本書的關鍵作法,及對漢字詞文化的發展期許。結論凸出詞的漢字符號及漢語的詞現象,建議從漢字詞的內、外,再研究、運用漢語詞彙。

  關鍵詞:漢字、英語詞、內緣詞性、構詞、漢字詞
 

詳細資料

  • ISBN:9789866231940
  • 叢書系列:小學研究叢刊
  • 規格:平裝 / 196頁 / 19 x 26 x 0.98 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-古典文學】看見古籍之美,認識古人美學,參展電子書單書75折、雙書7折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月